Szerződés két ellentmondó nyelvi változatának értelmezése

Kérdés: A munkáltató csak a magyar nyelvet ismeri, a munkavállaló pedig csak spanyolul tud. A felek kétnyelvű (magyar és spanyol), kéthasábos formában kötnek munkaszerződést. Mi a jogkövetkezménye annak, ha az adott munkaszerződés egy pontja vonatkozásában eltérő a magyar és a spanyol verzió jelentése? Érvénytelennek minősül ez a rendelkezés?
Részlet a válaszából: […] Az Mt. szerint, olyan személy esetén, aki nem érti azt a nyelvet, amelyen az írásbeli nyilatkozatát tartalmazó okirat készült, az írásbeli jognyilatkozat érvényességének feltétele az is, hogy magából az okiratból kitűnjék, hogy annak tartalmát a tanúk egyike vagy a...[…]
Tovább a válaszhoz Válaszadás: 2024. szeptember 3.
Kapcsolódó címkék: